عرض الكل

شروط وأحكام الاختبار التجريبي

تود شركة Miovision Technologies Incorporated («Miovision») وشركة Tester، التي ترد تفاصيلها في عرض الأسعار المعني («Tester») إجراء بعض الاختبارات («الاختبارات») المتعلقة بإصدار تجريبي أو إصدار ما قبل الطرح من منتجات Miovision، على النحو المبين بالتفصيل في عرض الأسعار المعني، والتي تم تطويرها من قِبل Miovision أو نيابة عنها («الحل التجريبي»).

يُتاح «حل بيتا» للمختبر لاستخدامه حصريًّا ولغرض إجراء الاختبارات فقط خلال فترة الاختبار، وذلك وفقًا للشروط والأحكام التالية:

1. المدة.

ستبدأ فترة الاختبار في التاريخ الذي يتم فيه شحن «الحل التجريبي» إلى «المختبر»، وتستمر طوال فترة الاختبارات على النحو المنصوص عليه في عرض الأسعار المقدم من «Miovision». وللتوضيح، يجوز لشركة «Miovision» تمديد فترة الاختبار، إلا أنها ليست ملزمة بذلك.

2. الشحن والتركيب.

2.1 ستقوم شركة Miovision بتسليم «الحل التجريبي» إلى «المختبر»، وسيقوم «المختبر» بتثبيت «الحل التجريبي» في «مواقع الاختبار» على النحو المبين بالتفصيل في عرض الأسعار المعمول به الصادر عن Miovision
2.2 تنتقل جميع مخاطر الفقدان أو التلف التي قد تلحق بـ«الحل التجريبي» إلى «المختبر» عند تسليم «الحل التجريبي» إليه. يتحمل المُختبر المسؤولية عن أي تلف مادي يُلحق بالحل التجريبي بسبب أفعال المُختبر أو موظفيه أو المتعاقدين معه أو الشركات التابعة له.
2.3 ما لم تتفق Miovision على خلاف ذلك في هذا المستند، يتحمل المُختبر وحده المسؤولية عن تثبيت الحل التجريبي وتشغيله.
2.4 يحتفظ المُختبر بالسيطرة على الحل التجريبي وحيازته حتى يقوم بإعادته إلى Miovision.

3. الامتثال للقوانين؛ الامتثال لقوانين التصدير.

3.1 تلتزم كل من شركة Miovision والمختبر بجميع القوانين واللوائح المعمول بها فيما يتعلق بالحل التجريبي والاختبارات.
3.2 يقر المختبر بأن شحنات الحل التجريبي أو تصديره قد تخضع لقوانين ولوائح الرقابة على الصادرات.
3.3 سيتولى المُختبِر ترتيب إجراءات الاستيراد/التصدير/التخليص الجمركي وسيدفع أي رسوم استيراد/تصدير/جمركية، أو تعريفات، أو ضرائب، و/أو أي رسوم تراخيص أو تصاريح حكومية و/أو رسوم فحص تُعزى إلى شحن الحل التجريبي. وإذا لم يُذكر ذلك أعلاه، فإن المُختبِر يكون مسؤولاً عن الشحنات الموجهة إليه، وتكون Miovision مسؤولة عن الشحنات الموجهة إليها.

4. الملكية.

4.1 يُعد «الحل التجريبي»، وجميع الوثائق والمواد المرتبطة به، ملكًا لشركة Miovision أو مانحي الترخيص التابعين لها، وتحتفظ شركة Miovision أو مانحي الترخيص التابعين لها بحق الملكية والملكية الفعليّة لـ«الحل التجريبي» طوال مدة الاختبارات وما بعدها.
4.2 يوافق المختبر على أن شركة Miovision تمتلك جميع الحقوق والملكية والمصالح المتعلقة بالملكية الفكرية في «الحل التجريبي»، وجميع الوثائق والمواد المرتبطة به، وفي جميع براءات الاختراع والعلامات التجارية والأسماء التجارية والاختراعات وحقوق النشر والمعرفة الفنية والأسرار التجارية الخاصة بشركة Miovision، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر: (i) المتعلقة بتصميم الحل التجريبي وتصنيعه وتشغيله وصيانته؛ و (ii) أي أجهزة أو برامج أو خدمات أخرى تابعة لشركة Miovision، ووثائق المستخدم ذات الصلة.
4.3 يقر المُختبِر بأن «الحل التجريبي» يحتوي على أسرار تجارية لشركة Miovision ومرخصيها، ومن أجل حماية هذه الأسرار التجارية والمصالح الأخرى، يوافق المُختبِر على أنه لا يجوز له بنفسه، أو السماح للآخرين بما يلي: (أ) تعديل «الحل التجريبي» أو ترجمته أو إجراء هندسة عكسية عليه أو فك ترميزه أو تفكيكه أو محاولة استخلاص شفرة المصدر منه بأي طريقة أخرى أو إنشاء أعمال مشتقة منه؛ (ب) توزيع أي أجهزة أو برامج تابعة لشركة Miovision أو وثائق المستخدم ذات الصلة، أو منح حق الوصول إلى أي خدمة من خدمات Miovision؛ أو (ج) إزالة أو إخفاء أو تشويه أو تغيير بأي شكل آخر أي حقوق نشر أو علامات تجارية أو إشعارات أو ملصقات أو علامات ملكية أخرى موجودة على أو داخل أي جزء من الحل التجريبي، أو أي وثائق مستخدم.
4.4 لا يجوز للمختبر تحت أي ظرف من الظروف تغيير أو تعديل الحل التجريبي دون موافقة خطية مسبقة من Miovision. سيقوم المختبر بمشاركة تقارير الاختبار والنتائج والبيانات (بما في ذلك أي أخطاء أو عيوب تم اكتشافها) المتعلقة بالحل التجريبي.
4.5 يُمنح المختبر حقًا غير حصري وغير قابل للتحويل وغير قابل للترخيص من الباطن ومحدودًا لاستخدام الحل التجريبي حصريًّا لأغراض الاختبارات وخلال فترة الاختبار.
4.6 يمنح المُختبِر شركة Miovision (وشركاتها التابعة) حق ضمان في الحل التجريبي وأي ممتلكات أخرى تابعة لشركة Miovision يتم توفيرها للمُختبِر، ويقر المُختبِر بأن حق الضمان الممنوح بموجب هذه الاتفاقية يشكل «حق ضمان» وفقًا للتعريف الوارد في قانون ضمان الممتلكات الشخصية (PPSA) أو أي تشريع آخر مشابه أو مكافئ، وبأنه يجوز تسجيل هذه الاتفاقية لدى السلطات المختصة لإتمام حق الضمان. يوافق المُختبِر على القيام بجميع الإجراءات وتوقيع جميع المستندات اللازمة لإتمام الحق الضماني الممنوح بموجب هذه الاتفاقية والحفاظ عليه، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر تقديم بيانات التمويل. ويُفوّض المُختبِر شركة Miovision (وشركاتها التابعة) بتقديم بيانات التمويل أو أي إخطارات أخرى مماثلة تصف الحل التجريبي وأي ممتلكات أخرى لشركة Miovision والعائدات المتأتية منها، حيثما ترى Miovision أنه من المناسب إخطار الأطراف الثالثة بأن هذه العناصر ليست ملكًا للمُختبِر. إذا اعتُبرت هذه الاتفاقية أو المعاملات المنصوص عليها بموجبها، لأي سبب من الأسباب، بمثابة نقل لملكية ممتلكات Miovision إلى المُختبِر، فسيُعتبر أن Miovision تمتلك، ويمنح المُختبِر بموجب هذا Miovision، حق ضمان مقابل ثمن الشراء في ممتلكات Miovision والعائدات الناتجة عنها، لضمان جميع التزاماته تجاه Miovision، بما في ذلك التزاماته بموجب هذه الاتفاقية. ويقر المُختبِر بأن Miovision قد تُخطر الدائنين المضمونين الحاليين للمُختبِر بذلك.

5. الدعم الفني.

يقر المُختبِر ويوافق على أنه، خلال فترة الاختبار، لا تلتزم شركة Miovision بتقديم أي خدمات أو خدمات مهنية (مثل الخدمات الفنية وخدمات الدعم). وقد تخضع هذه الخدمات أو الخدمات المهنية لرسوم يتعين على المُختبِر سدادها وفقًا لما تحدده شركة Miovision في عرض أسعار منفصل.

6. الضمان.

يتم توفير «حل بيتا»، وأي منتجات أو برامج أو خدمات مرتبطة به، «كما هي» و«حيثما توجد»، لأغراض الاختبار حصريًّا، ودون أي ضمان من أي نوع. تستبعد شركة MIOVISION صراحةً جميع الضمانات سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي ضمانات تتعلق بالقابلية للتسويق والملاءمة لغرض معين، والجودة، وملكية الحقوق، وعدم الانتهاك. لا تضمن MIOVISION أن الوظائف المضمنة في الحل التجريبي، وأي منتجات أو برامج أو خدمات مرتبطة به، ستلبي متطلبات المختبر أو أن تشغيل الحل التجريبي سيكون دون انقطاع أو خاليًا من الأخطاء. لا تقدم MIOVISION أي تعهدات بشأن دقة أي معلومات أو بيانات مقدمة مع حل بيتا أو متضمنة فيه، أو التي يتم الحصول عليها باستخدام حل بيتا. يدرك المختبر أن هناك مخاطر مرتبطة باستخدام المنتجات و/أو الخدمات التي هي في مرحلة بيتا أو ما قبل الإصدار، ويوافق على المشاركة في الاختبارات على مسؤوليته الخاصة.

7. المسؤولية.

إلى أقصى حد يسمح به القانون، لا تتحمل شركة «ميوفيجن» والشركات التابعة لها تحت أي ظرف من الظروف المسؤولية عن أي مطالبة أو خسارة أو أضرار (سواء كانت مباشرة أو خاصة أو عرضية أو عقابية أو غير مباشرة أو نموذجية أو تبعية) بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ما ينشأ عن أو يتعلق بما يلي: (1) الاختبارات أو استخدام المختبر للحل التجريبي؛ (ii) فقدان البيانات أو تلفها، (iii) خسارة الأرباح أو الأعمال أو الفرص أو الإيرادات أو السمعة التجارية أو المدخرات المتوقعة، (iv) أي زيادة في تكاليف التشغيل، (v) أي انقطاع في سير الأعمال، و/أو (vi) أي خسارة مالية أو اقتصادية. وتسري هذه القيود على جميع المطالبات بغض النظر عن: (أ) ما إذا كانت قد لحقت بالمختبر أو بأي طرف ثالث، (ب) مهما كان سببها، (ج) سواء أُبلغت شركة MIOVISION باحتمال وقوع مثل هذه الخسارة أم لا، و(د) أي نظرية للمسؤولية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تلك الناجمة عن استخدام «الحل التجريبي»، أو فشل «الحل التجريبي» في الأداء، أو أي سبب آخر ينشأ فيما يتعلق بالاختبارات.

8. الإنهاء.

8.1 تنتهي فترة الاختبار وفقًا للمادة 1 (مدة العقد) ما لم يتم إنهاؤها قبل ذلك: (أ) من قِبل Miovision فور إرسال إشعار كتابي إلى المُختبِر يفيد بعدم امتثاله لهذه الشروط والأحكام؛ أو (ب) من قِبل أي من الطرفين بإشعار كتابي مسبق مدته خمسة أيام.
8.2 عند الإنهاء لأي سبب من الأسباب، يوافق المختبر على ما يلي: (أ) التوقف عن استخدام الحل التجريبي، وإعادة الحل التجريبي إلى Miovision في حالة تشغيلية كاملة ودون أي تلف (باستثناء البلى العادي الناتج عن الاستخدام) عن طريق (حسب اختيار Miovision): (1) شحن الحل التجريبي إلى الموقع الذي تحدده Miovision، أو (2) السماح لـ Miovision أو وكيلها باستلام الحل التجريبي من المُختبِر؛ و(ب) إعادة جميع الوثائق والمواد الأخرى (بما في ذلك جميع النسخ) التي تحتوي على معلومات حول الحل التجريبي أو الاختبارات التي قدمتها Miovision إلى المُختبِر أو التي تم إنتاجها أثناء الاختبارات إلى Miovision أو إتلافها. بناءً على طلب Miovision، سيقدم المختبر تأكيدًا كتابيًا بهذا الإتلاف. لن تنتقل مخاطر فقدان أو تلف الحل التجريبي إلى Miovision إلا بعد أن تستلم Miovision الحل التجريبي وتسيطر عليه. تتحمل Miovision تكاليف إعادة الشحن من قبل المختبر، إن وجدت.
8.3 في حالة: (أ) عدم قيام المُختبِر بوقف استخدام الحل التجريبي، أو إعادته بشكل سليم إلى Miovision في غضون 15 يومًا من إنهاء الاختبارات أو انتهاء صلاحيتها، أو (ب) مُنعت Miovision من الوصول لاستلام الحل التجريبي في غضون 15 يومًا من إنهاء الاختبارات أو انتهاء صلاحيتها، أو (ج) تعرض الحل التجريبي للتلف على يد المُختبر، يحق لـ Miovision إصدار فاتورة للمُختبر مقابل الحل التجريبي بالسعر الساري لدى Miovision في ذلك الوقت للحل التجريبي.

9. عدم الإفصاح.

لن يقوم المُختبِر في أي وقت من الأوقات بالإفصاح لأي طرف ثالث عن مشاركته في الاختبارات أو عن حيازته للحل التجريبي، كما لن يقوم المُختبِر في أي وقت من الأوقات بالإفصاح لأي طرف ثالث أو منح أي طرف ثالث حق الوصول إلى: (أ) الحل التجريبي؛ (ب) أي معلومات أو تفاصيل تتعلق بالحل التجريبي أو أي وثائق مرتبطة به؛ (ج) خطط Miovision وتصميماتها وأدوات التطوير والمعرفة الفنية والمواصفات والفرص والتكوينات؛ أو (د) أي معلومات أخرى سرية أو مملوكة لشركة Miovision (أو الشركات التابعة لها). سيؤدي أي إفشاء أو استخدام غير مصرح به لهذه المعلومات إلى إلحاق ضرر لا يمكن إصلاحه بشركة Miovision، وقد لا تكون التعويضات عن الأضرار علاجًا كافيًا لهذا الضرر. في حالة الإخلال بهذه الالتزامات، يحق لشركة Miovision، بالإضافة إلى أي حقوق أو سبل انتصاف أخرى قد تكون لها بموجب القانون أو مبادئ الإنصاف، التماس أمر قضائي يمنع المُختبِر من الاستمرار في إساءة الاستخدام أو الإفشاء.

10. الخصوصية.

يقر المُختبِر ويوافق على أنه قد اطلع على سياسة الخصوصية الخاصة بشركة Miovision والمتوفرة على الرابط https://miovision.com/privacy/ (أو التي زودته بها شركة Miovision بأي طريقة أخرى)، ويوافق على معالجة بياناته وفقًا لما هو موضح في سياسة الخصوصية الخاصة بشركة Miovision.

11. معلومات الأطراف الثالثة.

قد تتضمن أجزاء من «الحل التجريبي» مواد محمية بحقوق النشر مملوكة لأطراف ثالثة. ويخضع استخدام المختبر لهذه المواد للإقرارات وشروط الترخيص وإخلاء المسؤولية الخاصة بكل منها. يتم توفير جميع مواصفات وأوصاف منتجات الأطراف الثالثة من قِبل البائع أو المورد المعني، ولا تتحمل Miovision أي مسؤولية فيما يتعلق باختيار هؤلاء البائعين أو منتجاتهم أو أدائهم أو استخدامها. وتتم جميع التفاهمات أو الاتفاقات أو الضمانات، إن وجدت، مباشرةً بين البائعين والمستخدمين المحتملين.

12. التعليقات.

يوافق المُختبِر على تقديم ملاحظات إلى Miovision بشأن الحل التجريبي والاختبارات (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر: الأفكار؛ والتحليلات؛ والتوصيات؛ والمفاهيم أو الاقتراحات المتعلقة بالتحسينات؛ والتعديلات؛ والتصحيحات؛ والتحسينات؛ والمشتقات؛ والإضافات؛ وأفكار العلامة التجارية؛ والمخاطر؛ وبيانات عائد الاستثمار؛ والمعلومات المتعلقة بالأداء، وسهولة الاستخدام، والميزات التي قد تكون مفقودة، وأي أخطاء تمت مواجهتها أثناء استخدام المنتجات التجريبية أو الاختبارات) («الملاحظات»). يوافق المختبر على أن تمتلك Miovision حصريًّا جميع ما يلي: (أ) جميع البيانات والمخرجات والنتائج الناتجة عن الاختبارات؛ (ب) جميع التعليقات المتعلقة بالحل التجريبي، أو المتعلقة بأي منتج أو برنامج أو خدمة أو حل آخر تابع لـ Miovision، والتي يقدمها المختبر؛ (ج) أي تغييرات أو تحسينات على الحل التجريبي ناتجة عن التعليقات، أو عن الاختبارات؛ (د) أي منتج أو برنامج أو خدمة أو حل آخر تطوره Miovision نتيجةً للتعليقات أو للاختبارات؛ و(هـ) جميع حقوق الملكية الفكرية المرتبطة أو ذات الصلة بأي مما سبق. وبموجب هذا، يتنازل المختبر لـ Miovision عن جميع حقوقه وملكيته ومصالحه المرتبطة أو ذات الصلة بأي مما سبق. يوافق المختبر على التعاون الكامل مع Miovision، سواء أثناء الاختبارات أو بعدها، فيما يتعلق بالتوقيع على مستندات إضافية والقيام بأي إجراءات أخرى تطلبها Miovision بشكل معقول لتأكيد أن Miovision تمتلك كل ما سبق ذكره، ولتمكين Miovision من تسجيل أو حماية أي حقوق ملكية فكرية و/أو معلومات سرية مرتبطة بذلك. باستثناء الحصول على موافقة خطية مسبقة من ممثل مفوض من شركة Miovision، وبغض النظر عما إذا كانت هذه المعلومات تُعتبر معلومات سرية أم لا، لا يجوز للمختبر: (1) تقديم أي تقرير عن الحل التجريبي أو الاختبارات إلى أي طرف ثالث؛ أو (2) مشاركة أي تفاصيل أو بيانات أو ملاحظات أو اقتراحات أو معلومات أو نتائج تتعلق بالحل التجريبي أو الاختبارات مع أي طرف ثالث. لا يجوز للمختبر إخضاع الحل التجريبي لأي اختبار مقارنة أو اختبار مماثل. يوافق المختبر على أن Miovision تتمتع بالحق الدائم وغير القابل للإلغاء والعالمي في استخدام الملاحظات أو أي مشتق منها، كليًا أو جزئيًا، وتعديلها، والترخيص بها، والترخيص من الباطن بها، واستغلالها بأي طريقة أخرى، بأي وسيلة معروفة حاليًا أو يتم ابتكارها لاحقًا، لأي غرض، دون أي أجر أو تعويض أو إشارة إلى المختبر.

13. أحكام عامة.

يُعتبر اختبار «الحل التجريبي» المنصوص عليه في هذه الاتفاقية ترتيبًا غير حصري. تخضع هذه الشروط والأحكام لقوانين مقاطعة أونتاريو، كندا. وفي حال اعتُبر أي بند أو جزء من هذه الشروط والأحكام غير صالح أو غير قانوني أو غير معقول أو غير قابل للتنفيذ، فلن يتأثر بذلك باقي البنود والأجزاء الواردة في هذه الاتفاقية. تُشكل هذه الشروط والأحكام الاتفاقية الوحيدة والكاملة بين الطرفين فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية، وتحل محل أي وجميع الاتفاقيات السابقة أو المعاصرة، سواء كانت شفوية أو مكتوبة، بينهما بشأن الموضوع نفسه. ولن يكون أي تغيير أو تعديل أو تحوير لاحق لهذه الاتفاقية ملزمًا لشركة Miovision بأي شكل من الأشكال ما لم يتم تدوينه كتابةً وتوقيعه من قِبل كل من Miovision والمختبر. لا يملك أي وكيل أو موظف أو ممثل لشركة Miovision أي سلطة لإلزام شركة Miovision بأي تأكيد أو إقرار أو ضمان يتعلق بالحل التجريبي أو الاختبارات، وما لم يتم تضمين أي تأكيد أو إقرار أو ضمان صادر عن وكيل أو موظف أو ممثل لشركة Miovision بشكل محدد ضمن هذه الشروط والأحكام، فإنه لا يكون قابلاً للتنفيذ ضد شركة Miovision.

الحدث

ملخص مؤتمر ومعرض ITS America - فينيكس

X