عرض الكل

شروط الاستخدام – نوفمبر 2021 – ديسمبر 2022

شروط استخدام MIOVISION

يرجى قراءة شروط الاستخدام هذه (المشارإليها فيما يلي بـ«الاتفاقية») بعناية قبل استخدام أي من منتجات Miovision. تحدد هذه الاتفاقية الشروط والأحكام التي تنظم حقوق الاستخدام وطريقة الاستخدام بالنسبة للعميل النهائي، الذي لا يهدف إلى إعادة بيع منتجات Miovision (المشار إليه فيمايلي بـ«المستخدم النهائي»).

1. الاستخدام يعني الموافقة

من خلال الوصول إلى أي من خدمات MIOVISION أو استخدامها أو تهيئتها أو تفعيلها («الاستخدام»أو«استخدام») أو النقر على مربع عبر الإنترنت يشير إلى قبول هذه الاتفاقية، يقر المستخدم النهائي ويوافق على ما يلي:

أولاً: لقد قرأ المستخدم النهائي جميع شروط وأحكام هذه الاتفاقية وفهمها ووافق عليها؛ و

ثانياً: يقر الشخص الذي يبرم هذه الاتفاقية نيابةً عن مؤسسة المستخدم النهائي ويضمن بموجب هذه الاتفاقية أنه يتمتع بالسلطة اللازمة لإلزام مؤسسة المستخدم النهائي (وشركاتها التابعة) بهذه الاتفاقية.

2. التطبيق

تسري هذه الاتفاقية في الحالات التي تقدم فيها شركة Miovision الخدمات إلى المستخدم النهائي. يجوز للمستخدم النهائي طلب الخدمات وسداد قيمتها إما: (أ) مباشرةً إلى Miovision وفقًا لعرض الأسعار المعمول به وشروط الشراء الخاصة بـ Miovision («TOP») المتوفرة علىالرابط https://www.miovision.com/legal/terms-of-purchase(ب) من خلال شريك بموجب شروط اتفاقية منفصلة مع الشريك المذكور («اتفاقية الشريك»).

3. الخدمات

3.1 توفير إمكانية الوصول.يتعين على المستخدم النهائي والمستخدمين المصرح لهم الوصول إلى الخدمات من خلال حساب مستخدم نهائي محدد باستخدام أسماء تسجيل الدخول وكلمات المرور الفردية الخاصة بكل مستخدم. ويتحمل المستخدم النهائي وحده المسؤولية الكاملة عن سرية واستخدام أسماء تسجيل الدخول وكلمات المرور الخاصة بالمستخدم، واستخدام حساب المستخدم النهائي، وجميع الرسوم المترتبة على استخدام الخدمات التي يتم الوصول إليها عبر حساب المستخدم النهائي.

3.2 المستخدمون المصرح لهم.يحق للمستخدم النهائي منح حق الوصول إلى الخدمات لمستخدميه المصرح لهم لغرض البحث عن بيانات المستخدم النهائي وعرضها وطلبها. ولا يجوز للمستخدم النهائي بأي حال من الأحوال منح أي شخص، بخلاف المستخدمين المصرح لهم، حق الوصول إلى الخدمات.

3.3 الوصول إلى حساب المستخدم النهائي.يحق لشركة Miovision، وفقًا لتقديرها الخاص، الوصول إلى حساب المستخدم النهائي من حين لآخر لأغراض الدعم والإدارة وإصدار الفواتير، وللتحقق من استخدام المستخدم النهائي للخدمات بهدف ضمان امتثاله لأحكام هذه الاتفاقية.

3.4 الخدمات والأجهزة الإضافية.لا تشمل هذه الاتفاقية شراء أي أجهزة أو أي خدمات تطوير مخصصة، ويجب قراءتها بالاقتران مع اتفاقية Miovision TOP أو أي اتفاقيات Miovision تشير إلى هذه الاتفاقية.

4. مسؤوليات المستخدم النهائي

4.1 الامتثال للسياسات.يتعين على المستخدم النهائي الامتثال لإرشادات وسياسات Miovision، المتوفرة علىالرابط https://www.miovision.com/legal/policies، والتي تُدرج هنا بالإحالة، عند استخدام المنتجات. ويجوز لشركة Miovision تحديث إرشاداتها وسياساتها من وقت لآخر.

4.2 اتصالات البيانات.

أ)التهيئة.لا يجوز للمستخدم النهائي تثبيت منتجات Miovision أو اتصالات البيانات أو تهيئتها أو تشغيلها بطريقة: (1) تسمح بالاستخدام غير المقبول أو تؤدي إليه؛ أو (2) تؤدي إلى استخدام البيانات بما يتجاوز أي قيود محددة في عرض الأسعار أو اتفاقية الشراكة المعمول بها (يُشار إليها فيما يلي بـ«حدود الاستخدام»).

ب)الحق في المراقبة.يحق لشركة Miovision: (1) مراقبة استخدام أي اتصال بيانات؛ و(2) الاتصال بالمستخدم النهائي في حالة وجود أي مشكلات أو إساءة استخدام اتصال البيانات أو انتهاك حدود الاستخدام.

ج)الحق في تقييد الاستخدام.تحتفظ شركة Miovision بالحق في تقييد استخدام البيانات أو إبطائه أو وضع حد أقصى له لضمان عدم تجاوز حدود الاستخدام المعمول بها.

4.3 متطلبات المستخدم النهائي.يتحمل المستخدم النهائي مسؤولية جميع التكاليف المتعلقة بأدواته الخاصة وأجهزة الكمبيوتر والبرامج والشبكة واتصال الإنترنت، وذلك في إطار استخدامه للمنتجات.

4.4 الامتثال للقوانين.يقر المستخدم النهائي بموجب هذا بأنه سيلتزم، على نفقته الخاصة، الامتثال التام لجميع القوانين واللوائح والتشريعات والأنظمة السارية على حيازة المنتجات واستخدامها وتشغيلها وإصلاحها وصيانتها ونقلها واستيرادها وتصديرها.

4.5 الأفعال المحظورة.توفر Miovisionوسائل الوصول البرمجي والتكامل مع المنتجات عبر واجهات برمجة التطبيقات والتقنيات الأخرى، وتشجع Miovision على استخدام ميزات المنتجات هذه. ومع ذلك، لا يجوز للمستخدم النهائي (ولا يجوز له السماح للآخرين) بشكل مباشر أو غير مباشر بما يلي: (1) استخدام المنتجات لأي أغراض تتجاوز نطاق الحقوق المرخصة والوصول الممنوح بموجب هذه الاتفاقية؛ (2) نسخ المنتجات أو تعديلها أو ترجمتها أو إجراء هندسة عكسية عليها أو فك ترميزها أو تفكيكها أو فك تشفيرها أو تكييفها أو محاولة استخلاص شفرة المصدر منها بأي طريقة أخرى أو إنشاء أعمال مشتقة منها، كليًا أو جزئيًا؛ (iii) استخدام أو تعديل أو تحسين أو نسخ أو منح ترخيص من الباطن لأي برامج أو برامج ثابتة مدمجة في أي من المنتجات؛ (iv) إزالة أو تعديل أو إخفاء أو تشويه أو تغيير أو العبث بأي حقوق نشر أو علامات تجارية أو إشعارات أو ملصقات أو توضيحات أو علامات ملكية أخرى موجودة على أي من المنتجات؛ (v) تأجير المنتجات أو إيجارها أو إقراضها أو بيعها أو ترخيصها أو منح ترخيص من الباطن لها أو التنازل عنها أو توزيعها أو نشرها أو نقلها أو إتاحتها بأي شكل آخر، باستثناء ما هو مسموح به صراحةً في القسم 8 (الملكية الفكرية والتراخيص) أو في الحالات التي يكون فيها المستخدم النهائي قد حصل على حق الملكية الكامل للمنتجات؛ أو (vi) استخدام المنتجات بأي طريقة أو لأي غرض ينتهك أو يسيء استخدام أو يخالف بأي شكل آخر أي حق من حقوق الملكية الفكرية أو أي حق آخر لأي شخص، أو ينتهك القانون المعمول به.

5. الضمانات

5.1 إقرارات وضمانات المستخدم النهائي.يقر المستخدم النهائي ويضمن لشركة Miovision أنه يتمتع بالصلاحية والسلطة اللازمتين لإبرام هذه الاتفاقية، وأنه ليس طرفًا في أي اتفاقية مع أي طرف ثالث، ولا يتحمل أي التزامات تجاهه، من شأنها أن تتعارض بأي شكل من الأشكال مع أي من التزاماته بموجب هذه الاتفاقية، كما يتعهد المستخدم النهائي بتعويض شركة Miovision وحمايتها من أي مسؤولية تنشأ عن أي خرق لما سبق ذكره.

5.2 الضمانات المحدودة لشركة Miovision.

أ)الأجهزة والبرامج الثابتة.يُدرج هنا بالإشارة الضمنية«ضمانMiovision المحدود للأجهزة والبرامج الثابتة»، كما هو موضح بالتفصيل علىالرابط https://www.miovision.com/legal/policies/hardware-warranty.

ب)الخدمات.تضمن شركة Miovision أنه خلال فترة العقد، ستعمل الخدمات بشكل جوهري وفقًا للوثائق المكتوبة السارية في ذلك الوقت الخاصة بالخدمات، وستتمتع بالوظائف المنصوص عليها فيها، وذلك في ظل الاستخدامات والظروف العادية.

ج)قيود الضمان. إن استخدام الخدماتوالاعتماد على البيانات المقدمة من أطراف أخرى غير Miovision يتطلب أيضًا من المستخدم النهائي ممارسة أحكام ذاتية فيما يتعلق بالدقة والأهمية والملاءمة وعوامل أخرى. تقع على عاتق المستخدم النهائي مسؤولية مراجعة النتائج والتحقق منها وتأكيدها. تبذل Miovision جهودًا معقولة لضمان أن يكون استخدام الخدمات دون انقطاع وأن تكون عمليات الإرسال خالية من الأخطاء. ومع ذلك، وبسبب طبيعة الإنترنت، لا يمكن ضمان ذلك. ولا تتحمل Miovision المسؤولية في أي وقت عن أي مطالبات أو بيانات مفقودة أو أضرار تتكبدها أثناء نقل المعلومات عبر الإنترنت فيما يتعلق بالخدمات. وفي حين تتخذ Miovision الاحتياطات المعقولة لضمان أمن الخدمات وحماية بيانات المستخدم النهائي، يقر المستخدم النهائي بما يلي: (1) يتيح الإنترنت الفرصة لأطراف ثالثة غير مصرح لها بالوصول إلى الخدمات وبيانات المستخدم النهائي؛ و(ii) لا تستطيع Miovision ضمان خصوصية أو أمن أي بيانات للمستخدم النهائي يتم نقلها عبر أي نظام متصل بالإنترنت أو تخزينها فيه، ولا تضمن ذلك، وتخلي مسؤوليتها عن أي ضمان أو إقرار بأن سرية المعلومات المنقولة من خلال تقديم الخدمات يمكن الحفاظ عليها أو سيتم الحفاظ عليها.

د)إخلاء المسؤولية عن الضمان.تحدد أحكام البند 5.2 (ضمانات «ميوفيجن» المحدودة) والبند 7 (حدود المسؤولية) تحدد المسؤولية الكاملة لشركة MIOVISION، والتعويض الوحيد والحصري للمستخدم النهائي، فيما يتعلق بأي خرق لأي ضمان يتعلق بمنتجات MIOVISION وأي خدمات أخرى مقدمة بموجب هذه الاتفاقية. باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في القسم 5.2 (الضمانات المحدودة لشركة MIOVISION)، تُقدَّم منتجات MIOVISION والخدمات الأخرى «كما هي» وبدون أي ضمان من أي نوع. تقوم «ميوفيجن»، نيابة عن نفسها وعن الشركات التابعة لها ومورديها ومرخصيها المعنيين، تتنصل صراحةً بموجب هذا من جميع الضمانات الأخرى، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية أو غير ذلك (سواء بموجب القانون أو من خلال ممارسات التعامل أو الأعراف التجارية) فيما يتعلق بمنتجات MIOVISION والخدمات الأخرى المقدمة بموجب هذه الاتفاقية. الضمانات الصريحة المنصوص عليها في القسم 5.2 (ضمانات MIOVISION المحدودة) هي ضمانات حصرية وتحل محل جميع الضمانات أو الشروط الأخرى، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية، بالنسبة لجميع منتجات MIOVISION والخدمات الأخرى المقدمة بموجب هذه الاتفاقية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات والشروط الضمنية الخاصة بالقابلية للتسويق، والجودة التجارية، والملاءمة لأي غرض (سواء كان خاصًا أو محددًا أو غير ذلك)، والملكية وعدم انتهاك حقوق الملكية الفكرية.

6. التعويض

6.1 تعويض المستخدم النهائي.يتعهد المستخدم النهائيبالدفاع عن شركة Miovision ومديريها ومسؤوليها وموظفيها، وتعويضهم وإبراء ذمتهم من أي وجميع الأضرار والمسؤوليات والتكاليف والنفقات (بما في ذلك الرسوم والمصروفات القانونية) الناشئة عن أي مطالبة أو دعوى أو إجراء قضائي أو حكم (سواء تم رفعه فعليًّا أو تم التهديد برفعه) من قبل أي طرف ثالث (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي مستخدم نهائي أو مستخدم مرخص له) يُرفع ضد شركة Miovision نتيجةً لما يلي: (1) انتهاك أو انتهاك مزعوم لحقوق الملكية الفكرية لطرف ثالث ناجم عن امتثال Miovision لأي تصاميم أو مواصفات أو تعليمات من الشريك أو المستخدم النهائي؛ (2) أي استخدام لبيانات المستخدم النهائي من قِبل Miovision وفقًا لشروط هذه الاتفاقية؛ (iii) استخدام المنتجات بخلاف الغرض الذي قصدته Miovision؛ (iv) أداء أي خدمات غير قانونية أو احتيالية أو غير مصرح بها من قبل الشريك أو المستخدم النهائي أو نيابة عنهما؛ (v) إخفاق المستخدم النهائي أو أي مستخدم مصرح له في الامتثال لأي من شروط هذه الاتفاقية أو أي قوانين سارية، أو مخالفته لها. فيما يتعلق بأي تعويض من جانب المستخدم النهائي بموجب هذه الاتفاقية: (أ) ستقوم Miovision بإخطار المستخدم النهائي على الفور بهذه المطالبات؛ (ب) يكون للمستخدم النهائي السيطرة الحصرية على الدفاع عن هذه المطالبات وجميع المفاوضات المتعلقة بتسويتها أو التوصل إلى تسوية (شريطة ألا تنشأ عن أي تسوية التزامات على Miovision)؛ (ج) يجوز لشركة Miovision، حسب اختيارها وعلى نفقتها الخاصة، أن تمثلها محامٍ من اختيارها في أي دعوى أو إجراء قضائي يتعلق بهذه المطالبات؛ (د) تلتزم شركة Miovision بتزويد المستخدم النهائي، بناءً على طلبه، بجميع المعلومات التي يطلبها المستخدم النهائي بشكل معقول والتي تكون في حوزة شركة Miovision أو تحت سيطرتها من أجل هذا الدفاع؛ (هـ) لن تعترف Miovision بأي من هذه المطالبات ولن تسدد أي مدفوعات تتعلق بها دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من المستخدم النهائي، الذي يتصرف بشكل معقول؛ و (و) يتعين على Miovision، على نفقة المستخدم النهائي، أن تتعاون مع المستخدم النهائي وتقدم له المساعدة التي يطلبها بشكل معقول في الدفاع عن هذه المطالبات. لا يوجد في هذا القسم 6.1 (تعويض المستخدم النهائي) ما يحد من حقوق Miovision أو سبل الانتصاف المتاحة لها في حالة إخفاق العميل في الوفاء بالتزاماته.

7. حدود المسؤولية

7.1 القيود المحددة.

أ)استخدام المنتج. لا تتحمل شركة Miovision أي مسؤولية أو التزام بشأن استخدام المنتجات الناتج عن الوصول إليها عبر حساب المستخدم النهائي أو من قِبل المستخدمين المصرح لهم، سواء كان هذا الاستخدام مسموحًا به بموجب هذه الاتفاقية أو مخالفًا لها.

ب)النسخ الاحتياطية. تحتفظ Miovision بنسخ احتياطية من جميع بيانات المستخدم النهائي، إلا أن Miovision لن تتحمل تحت أي ظرف من الظروف أي مسؤولية عن فقدان أو تلف أو إتلاف أو إفشاء بيانات المستخدم النهائي الناجم عن أخطاء المستخدم النهائي، أو أفعال أو إهمال أطراف ثالثة، أو الظروف التي تشكل حالة قوة قاهرة، أو الظروف الناشئة عن الإرسال عبر خطوط الاتصالات العامة أو النقل عبر شركات النقل التجارية.

ج)الوصول إلى البيانات. لا تتحمل شركة Miovision أي مسؤولية عن أي وصول أو استخدام من قبل أطراف ثالثة لأي معلومات تُستخدم في سياق الخدمات.

(د)الضمانات. تقتصر المسؤولية الوحيدة والحصرية لشركة Miovision عن أي خرق للضمان بموجب البند 5.2(ب) (الخدمات) على قيام Miovision بتصحيح أي مشكلة يتم الإبلاغ عنها في الخدمات وتُعزى مباشرةً إلى أخطاء أو إهمال من جانب Miovision نفسها.

(هـ)مسؤوليات المستخدم النهائي. لا تتحمل شركة Miovision أي مسؤولية عن أي انقطاع في خدمات Miovision ناتج عن الإجراءات المتخذة لضمان امتثال المستخدم النهائي لهذه الاتفاقية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر البند 4 (مسؤوليات المستخدم النهائي).

7.2 استبعاد الأضرار التبعية. لن تتحمل Miovision بأي حال من الأحوال أي مسؤولية ناشئة عن هذه الاتفاقية أو متعلقة بها عن أي خسارة في الأرباح أو الإيرادات أو السمعة التجارية، أو أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تبعية أو أضرار تغطية أو أضرار ناجمة عن توقف الأعمال أو أضرار عقابية، سواء كان الإجراء ناشئًا عن عقد أو عن فعل غير مشروع وبغض النظر عن أساس المسؤولية، حتى لو تم إخطار Miovision باحتمال وقوع مثل هذه الأضرار أو إذا فشل تعويض المستخدم النهائي في تحقيق الغرض الأساسي منه. لن يسري إخلاء المسؤولية المذكور أعلاه إلى الحد الذي يحظره القانون.

7.3 الحد الإجمالي للمسؤولية.مع مراعاة أحكام البند 7.2 (استبعاد الأضرار التبعية) والبند 7.4 (بعض الأضرار غير المستبعدة أو غير المحدودة)، فإن إجمالي المسؤولية الإجمالية لشركة «ميوفيجن» عن أي مطالبة، أو الخسارة أو الضرر الناشئ عن هذه الاتفاقية، سيقتصر في جميع الأوقات على الأضرار المباشرة الفعلية، ولن يتجاوز تحت أي ظرف من الظروف المبالغ الإجمالية التي دفعها المستخدم النهائي أو دُفعت نيابة عنه خلال فترة الاثني عشر (12) شهراً التي سبقت مباشرةً الخدمة المحددة التي أدت إلى المطالبة. ويسري القيد المذكور أعلاه بغض النظر عن طبيعة المطالبة أو أساس المسؤولية.

7.4 بعض الأضرار غير المستثناة أو غير المحدودة. على الرغممما سبق، لا يسري أي تقييد لمسؤولية أي من الطرفين المنصوص عليه في هذه الاتفاقية على: (أ) الأضرار الناشئة عن انتهاك حقوق الملكية الفكرية لشركة «ميوفيجن» أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى الخاصة بها؛ (ب) أي مطالبات تتعلق بعدم السداد؛ (ج) الإهمال الجسيم أو الاحتيال أو سوء السلوك المتعمد؛ (د) فيما يتعلق بالمستخدم النهائي، أي إخفاق في الامتثال لأي من التزامات المستخدم النهائي المنصوص عليها في هذه الاتفاقية أو الإخلال بها؛ أو (هـ) الأضرار التي لا يمكن استبعادها أو تقييدها أو تعديلها أو حصرها بموجب القوانين و/أو اللوائح المعمول بها.

7.5 منتجات وخدمات الأطراف الثالثة.قد تتاح للمستخدم النهائي بعضمنتجات وخدمات الأطراف الثالثة لاستخدامها مع منتجات وخدمات Miovision. لا تصادق Miovision على أي جانب من جوانب منتجات وخدمات الأطراف الثالثة هذه، ولا تتحمل أي مسؤولية أو التزام تجاهها، ولا تقدم أي إقرارات بشأنها. وقد يتطلب استخدام منتجات وخدمات الأطراف الثالثة هذه تعديل هذه الاتفاقية، وقد تنطبق شروط وأحكام إضافية خاصة بالأطراف الثالثة. بغض النظر عن أي نص مخالف، لا تتحمل Miovision أي مسؤولية أو التزام تجاه المستخدم النهائي أو الشركات التابعة له أو المستخدمين المصرح لهم أو أي شخص آخر فيما يتعلق بأي منتج أو خدمة تابعة لجهات خارجية، ويتنازل المستخدم النهائي بموجب هذه الاتفاقية بشكل نهائي عن أي مطالبة ضد Miovision فيما يتعلق بهذه المنتجات أو الخدمات التابعة لجهات خارجية.

8. الملكية الفكرية والتراخيص

8.1 الملكية الفكرية لشركة Miovision.تخضع المنتجاتلحماية حقوق النشر والعلامات التجارية وبراءات الاختراع والأسرار التجارية والقوانين الأخرى، ولا تشكل، لأغراض هذه الاتفاقية، «أعمالاً مأجورة» بموجب أي قوانين سارية تتعلق بحقوق النشر أو قوانين مماثلة. تمتلك Miovision وتحتفظ، بشكل حصري ومطلق، بجميع الحقوق والملكية والمصالح المتعلقة بالملكية الفكرية في منتجات Miovision، سواء كانت المنتجات منفصلة أو مدمجة مع أي منتجات أو خدمات أخرى. ويشمل ذلك جميع حقوق الملكية الفكرية الموجودة في منتجات وخدمات Miovision والمرتبطة بها (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأجهزة، والبرامج الثابتة، والخدمات، والتطويرات، الوثائق، والدعم، أو أي منتجات أو خدمات أخرى) وجميع التعديلات أو التغييرات أو التحسينات أو الإضافات التي تُجرى عليها (سواء بمبادرة من العميل أو غير ذلك)، وجميع الحقوق المسجلة وغير المسجلة الممنوحة أو المطلوبة أو الموجودة حالياً أو في المستقبل بموجب أو فيما يتعلق بأي براءة اختراع، أو حقوق نشر، أو علامة تجارية، أو سر تجاري، أو حماية قواعد البيانات، أو أي ملكية فكرية أخرى ذات صلة بأي مما سبق (يُشار إليها مجتمعةً بـ«الملكية الفكرية لشركة Miovision»).

8.2 عدم الحصرية. تقدم Miovision خدمات ومنتجات مماثلة لمستخدمين نهائيين آخرين وعملاء وموزعين وشركاء وكيانات أخرى، ولا يجوز تفسير أي بند في هذه الاتفاقية على أنه يمنع Miovision من ممارسة مثل هذه الأنشطة التجارية أو من الحصول على خدمات أو منتجات أو مواد مماثلة أو ترخيصها أو تسويقها أو توزيعها أو تطويرها لنفسها أو للآخرين أو تكليف آخرين بتطويرها لها، أو أداء الوظائف نفسها أو وظائف مماثلة لتلك التي تؤديها المنتجات المشمولة في هذه الاتفاقية أو أي عرض أسعار ساري المفعول. وللتأكيد بشكل أكبر، يحق لشركة Miovision استخدام معرفتها العامة ومهاراتها وخبرتها وأي أفكار ومفاهيم ودراية فنية وتقنيات اكتسبتها في سياق توفير منتجات Miovision للمستخدم النهائي بموجب هذه الاتفاقية دون أي قيود.

8.3 تراخيص المستخدم النهائي وحق الاستخدام.

أ)ترخيص دائم للبرمجيات الثابتة.شريطة أن تتلقى Miovision المبلغ الكامل مقابل البرمجيات الثابتة المعنية، وامتثال المستخدم النهائي في جميع الأوقات لشروط هذه الاتفاقية، تمنح Miovision المستخدم النهائي حقًا وترخيصًا محدودًا وغير قابل للتحويل وغير حصري ودائم وغير قابل للترخيص من الباطن للمستخدمين المصرح لهم للوصول إلى الإصدار المشتراة المعني من البرامج الثابتة الخاصة بـ Miovision واستخدامها على جهاز Miovision المحدد الموصوف في عرض الأسعار المعني.

ب)استخدام الخدمات.شريطة استلام شركة Miovision المبلغ الكامل مقابل الخدمة (الخدمات) المعنية، وامتثال المستخدم النهائي في جميع الأوقات لشروط هذه الاتفاقية، تمنح شركة Miovision المستخدم النهائي الحق في الوصول إلى الخدمة (الخدمات) واستخدامها وعرضها حصريًّا للاستخدام الداخلي للمستخدم النهائي خلال مدة الاتفاقية.

8.4 بيانات المستخدم النهائي.

أ)الخصوصية.عند الوفاء بالتزاماته والحصول على المزايا المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، يلتزم كل طرف بالقوانين السارية ذات الصلة بنطاق مسؤوليته، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع قوانين الخصوصية السارية. يخضع جمع شركة Miovision للمعلومات من المستخدم النهائي واستخدامها لسياسة الخصوصية الخاصة بشركة Miovision المتوفرة علىالرابط https://www.miovision.com/legal/policies/privacy،والتي تُدرج هنا بالإحالة.

ب)الملكية.بيانات المستخدمالنهائيمملوكة حصريًا للمستخدم النهائي، وهو المسؤول الوحيد عنها. ويتحمل المستخدم النهائي وحده وبشكل حصري المسؤولية عن جمع بيانات المستخدم النهائي ودقتها وحداثتها وجودتها ومشروعيتها واكتمالها واستخدامها.

ج)منح الترخيص.يمنح المستخدم النهائي شركة Miovision ترخيصًا عالميًّا، خاليًّا من الرسوم، دائمًا، غير قابل للإلغاء، مدفوعًا بالكامل، غير حصري، قابل للترخيص من الباطن وقابل للتحويل، لاستخدام بيانات المستخدم النهائي وإعادة إنتاجها وتعديلها وتوزيعها وعرضها وتنفيذها في سياق تقديم الخدمات للمستخدم النهائي وتحسينها. ويُعد هذا الترخيص ضروريًّا لشركة Miovision من أجل تقديم الخدمات واختبارها وتحسينها. وعلى وجه الخصوص، يجوز لشركة Miovision: (1) جمع وتجميع وتخزين واستخدام البيانات السلوكية للمستخدم النهائي للاستخدام الداخلي لشركة Miovision لمساعدتها على فهم كيفية استخدام المستخدمين النهائيين لمنتجاتها وخدماتها («البيانات السلوكية»)؛ و(2) استخدام إطارات أو مقاطع من مكونات الفيديو الخاصة ببيانات المستخدم النهائي لأغراض تدريب أنظمة المعالجة الآلية الخاصة بـ Miovision أو تحسينها أو التحقق من صحتها («إطارات التدريب»).

(د)البيانات المجهولة.يمنح المستخدم النهائي شركة Miovision الحقوق الكاملة في إخفاء هوية بيانات المستخدم النهائي وأي معلومات استخدام بحيث لا تحدد هوية المستخدم النهائي كمستخدم، ولا تحدد المعاملات المحددة التي أجراها المستخدم النهائي، ولا تحتوي على أي معلومات سرية أخرى خاصة بالمستخدم النهائي أو أي فرد أو كيان آخر («البيانات المجهولة»). يوافق المستخدم النهائي على أن شركة Miovision: (1) تمتلك الملكية الكاملة للبيانات المجهولة؛ (2) تمتلك ترخيصًا كاملاً لإنشاء أعمال مشتقة واستخراج المعلومات من البيانات المجهولة؛ (3) تمتلك ترخيصًا كاملاً لدمج البيانات المجهولة مع معلومات وخدمات أخرى («البيانات المجمعة»); (4) لها الحق في استخدام البيانات المجمعة لتعزيز أعمال Miovision؛ و(5) يجوز لها الكشف عن البيانات المجمعة وبيعها ونشرها لأي طرف بأي وسيلة. يُحظر على Miovision الكشف عن بيانات المستخدم النهائي ومعلومات الاستخدام لأي طرف باستثناء ما يكون وفقًا لهذه الاتفاقية أو بموافقتك الصريحة.

8.5 الملاحظات.يجوز للمستخدمين النهائيين(وليسوا ملزمين بذلك) تقديم ملاحظات وتعليقات واقتراحات، بما في ذلك ما يتعلق بأي تحسينات أو أخطاء أو تعديلات أو تصحيحات أو تحسينات أو مشتقات (يُشار إليها مجتمعةًبـ «الملاحظات») إلى Miovision. ويجوز للمستخدم النهائي تقديم الملاحظات مباشرةً إلى Miovision أو عبر أحد الشركاء. يمنح المستخدم النهائي شركة Miovision ترخيصًا عالميًّا وخاليًّا من الرسوم ودائمًا وغير قابل للإلغاء ومدفوعًا بالكامل وغير حصري وقابل للترخيص من الباطن وقابل للتحويل لاستخدام جميع هذه الملاحظات والكشف عنها واستغلالها لأي غرض كان.

8.6 التنازل عن الحقوق المعنوية.في حال حصول المستخدم النهائي على حقوق في أي جزء من الملكية الفكرية لشركة Miovision، فإن المستخدم النهائي يتعهد بموجب هذا بما يلي: (1) التنازل عن هذه الحقوق لشركة Miovision؛ و(2) التنازل عن أي وجميع الحقوق المعنوية التي قد يمتلكها المستخدم النهائي في الملكية الفكرية المذكورة لشركة Miovision أو أي ملكية فكرية أخرى تابعة لها، لصالح شركة Miovision.

8.7 الاحتفاظ بالحقوق.تحتفظ Miovision بجميع الحقوق التي لم تُمنح صراحةً للمستخدم النهائي في هذه الاتفاقية. وباستثناء الحقوق والتراخيص وحقوق الوصول المحدودة الممنوحة صراحةً بموجب هذه الاتفاقية، لا يمنح أي بند في هذه الاتفاقية، سواء ضمناً أو بالتنازل أو بحكم الاستحقاق أو بأي شكل آخر، للمستخدم النهائي أو الشريك أو أي طرف ثالث، أي حقوق ملكية فكرية أو أي حق أو ملكية أو مصلحة أخرى في أو فيما يتعلق بـ «Miovision IP» أو أي ملكية فكرية أخرى تابعة لـ Miovision.

8.8 سرية حقوق الملكية الفكرية لشركة Miovision.تُعتبر جميعحقوق الملكية الفكرية لشركة Miovision معلومات سرية تخص الشركة، ويكون المستخدم النهائي ملزمًا بالحفاظ على سريتها وفقًا لأحكام السرية الواردة في هذه الاتفاقية.

9. مدة العقد وإنهاؤه

9.1 المدة.تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ في التاريخ الذي يقوم فيه المستخدم النهائي أو مستخدموه المعتمدون باستخدام الخدمات أو الوصول إليها لأول مرة، وتظل سارية المفعول — ما لم يتم إنهاؤها قبل ذلك وفقًا لشروط هذه الاتفاقية — خلال الفترة الزمنية المحددة في عرض الأسعار الأولي أو اتفاقية الشراكة المعمول بها، والتي يُسمح خلالها للمستخدم النهائي باستخدام الخدمات (يُشار إليهافيما يليبـ«المدة الأولية»). يجوز تجديد المدة الأولية لفترات لاحقة على النحو المبين بالتفصيل في عرض الأسعار الخاص بالتجديد المعمول به (يُشار إلى كل منها بـ«مدة التجديد»،ويُشار إليها مع المدة الأولية مجتمعة بـ «المدة»). ستبذل Miovision جهودًا معقولة لتقديم إشعار بالتجديد إلى المستخدم النهائي قبل ستين (60) يومًا من انتهاء المدة الأولية أو أي مدة تجديد، وستبدأ كل مدة تجديد فور انتهاء أي مدة أولية أو مدة تجديد سابقة.

9.2 التعليق.يجوز لشركة Miovision تعليق وصول المستخدم النهائي إلى الخدمات أو أدائها أو حدود البيانات أو استخدامه لها في أي وقت بسبب إخلال المستخدم النهائي بالتزاماته بموجب هذه الاتفاقية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التأخر في السداد، أو انتهاك أي تراخيص أو قيود ترخيصية، أو انتهاك البند 4 (مسؤوليات المستخدم النهائي)، أو أي إساءة استخدام للخدمات. ولا يعفي أي تعليق المستخدم النهائي من التزاماته بموجب هذه الاتفاقية. ولن تتحمل Miovision أي مسؤولية تجاه المستخدم النهائي أو أي طرف ثالث عن أي تعليق.

9.3 إنهاء العقد من جانب Miovision.يجوز لشركة Miovisionإنهاء هذه الاتفاقية على أن يسري الإنهاء فورًا:

أ) إذا كانت أي من الخدمات غير متوافقة أو غير ملتزمة بالقوانين المعمول بها أو بطلبات الجهات الحكومية، ولم يكن من الممكن ضمان هذه التوافقية في غضون فترة زمنية معقولة؛

(ب) من أجل الامتثال للقوانين المعمول بها أو لطلبات الجهات الحكومية؛

(ج) لم تعد شركة «ميوفيجن» قادرة على تقديم الخدمات بسبب ظروف خارجة عن سيطرتها المعقولة؛ أو

(د) في حالة إنهاء اتفاقية Miovision TOP التي تنظم شراء الخدمات من قِبل المستخدم النهائي أو نيابة عنه.

9.4 آثار الإنهاء. عندتاريخ سريان إنهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء صلاحيتها لأي سبب من الأسباب:

أ) تنتهي جميع الحقوق والالتزامات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، مع مراعاة أحكام البند 12.17 (استمرار سريان بعض الأحكام)، وتوقف شركة Miovision عن توفير إمكانية وصول المستخدم النهائي إلى الخدمات والدعم؛

ب) ستحتفظ شركة Miovision ببيانات المستخدم النهائي لمدة لا تقل عن 30 يومًا لتمكين المستخدم النهائي من إنشاء نسخة احتياطية؛ و

(ج) يظل لكل من الطرفين الحق في جميع سبل الانتصاف المتاحة له بموجب القانون أو مبادئ الإنصاف، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الحق في الحصول على أمر قضائي.

10. حماية المعلومات السرية

10.1 المعلومات السرية.يقر كلطرف بأنه قد يتعرض لمعلومات ومواد سرية أو محمية بحقوق الملكية تتعلق بأعمال الطرف الآخر، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، هذه الاتفاقية، والمعلومات المتعلقة بأعمال أحد الطرفين، والتكنولوجيا، والعملاء، والشركاء، والموردين (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي معلومات مضمنة في، أو متعلقة بـ: (1) أعمال شركة Miovision؛ (2) أي سلع أو منتجات أو برامج أو خدمات أو مخرجات أو وثائق يتم الكشف عنها أو توفيرها أو ترخيصها من قِبل Miovision أو نيابة عنها؛ (3) التكنولوجيا والعملاء والشركاء والموردين والمنتجات والوثائق والبرامج والمخرجات أو الخدمات الخاصة بـ Miovision، وجميع حقوق الملكية الفكرية الخاصة بـ Miovision وحقوق الملكية الفكرية الأخرى الخاصة بها؛ أو (4) تطوير أو اختبار أو الاستغلال التجاري لأي مما سبق؛ ويُعتبر كل ما سبق ويُصنف على أنه «الأسرار التجارية» لشركة Miovision)، والتي: (أ) يتم الكشف عنها من قِبل الطرف المُفصح بأي طريقة وتكون مُعلَّمة أو مُحدَّدة على أنها سرية أو مملوكة (أو أي تصنيف مماثل) في وقت الكشف؛ أو (ب) بالنظر إلى ظروف الكشف، ينبغي أن يفهمها المتلقي، بممارسة تقدير تجاري معقول، على أنها سرية («المعلومات السرية»). وللتوضيح، يجب دائمًا التعامل مع قوائم عملاء الطرف المُفصح وقوائم شركائه وخططه التسويقية وخططه التجارية وخطط منتجاته ونماذج التسعير، بالإضافة إلى وثائق Miovision، على أنها معلومات سرية بغض النظر عما إذا كانت مُعلَّمة أو مُحدَّدة على أنها سرية أو مملوكة أو مقدَّمة كتابةً أو شفهيًّا أو بأي طريقة أخرى.

10.2 الاستثناءات.لا تشمل «المعلومات السرية»أي معلومات أو مواد: (1) كانت بحوزة الطرف المتلقي بشكل قانوني قبل استلامها من الطرف المفصح؛ (2) متاحة أو أصبحت متاحة للجمهور دون أي فعل غير مشروع من جانب الطرف المتلقي؛ (3) حصل عليها الطرف المتلقي من طرف ثالث دون أي قيود؛ (4) طورها الطرف المتلقي بشكل مستقل؛ (v) يكشف عنها الطرف المتلقي بموافقة خطية مسبقة من الطرف المفصح؛ أو (vi) يُطلب الكشف عنها من قبل محكمة ذات اختصاص قضائي أو سلطة حكومية أخرى، شريطة أن يتخذ الطرف المتلقي خطوات معقولة لإخطار الطرف الآخر خطياً مسبقاً وبشكل كافٍ حتى يتمكن من الطعن في هذا الطلب.

10.3 القيود. باستثناء ما يتعلق بالأسرار التجارية لشركة Miovision، يتعين على كل طرف، لمدة خمس (5) سنوات بعد انتهاء أو إنهاء هذه الاتفاقية: (1) توخي مستوى معقول من العناية لحماية المعلومات السرية، على ألا يكون مستوى الحماية هذا أقل من الطريقة التي يحمي بها الطرف المتلقي سرية معلوماته السرية الخاصة ويمنع الكشف غير المرغوب فيها؛ (2) عدم استخدام المعلومات السرية إلا بما يسمح به الطرف المفصح؛ (iii) عدم الكشف عن المعلومات السرية إلا لشركائه التابعين أو موظفيه أو ممثليه الذين يكون الكشف لهم ضروريًا لتحقيق أغراض هذه الاتفاقية، والذين يلتزمون بالمثل بالحفاظ على سرية المعلومات السرية؛ و (iv) عدم إعادة إنتاج المعلومات السرية دون موافقة خطية مسبقة من الطرف المُفصح. تسري التزامات السرية الخاصة بالمستخدم النهائي إلى أجل غير مسمى فيما يتعلق بالأسرار التجارية لشركة Miovision.

10.4 الإفصاحات المسموح بها.يجوز لأي من الطرفين الإفصاح عن هذه الاتفاقية بشكل سري، وفقط بالقدر المعقول والضروري: (1) للمستشار القانوني للطرف؛ (2) للمحاسبين، والبنوك، والمستثمرين المقترحين، ومصادر التمويل ومستشاريهم؛ (3) فيما يتعلق بإنفاذ هذه الاتفاقية أو الحقوق المنصوص عليها فيها؛ أو (4) فيما يتعلق بعمليات الاندماج أو الاستحواذ أو عمليات الاندماج أو الاستحواذ المقترحة، أو أي معاملة مماثلة. 10.5 إعادة المعلومات السرية. يتعين على كل طرف، عند إنهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء مدتها، أن يعيد إلى الطرف المُفصح جميع الماديات الملموسة التي تحتوي على معلومات سرية والتي تم توفيرها بموجب هذه الاتفاقية، بما في ذلك أي نسخ أو مستنسخات. أحكام هذا القسم

10.5 إعادة المعلومات السرية.لا ينطبق هذا البندعلى نسخ المعلومات السرية المتبادلة إلكترونيًّا والتي تم إنشاؤها في إطار إجراءات النسخ الاحتياطي الروتينية لتكنولوجيا المعلومات، ولا على المعلومات السرية أو نسخها التي يتعين على الطرف المتلقي تخزينها وفقًا لأحكام القانون الإلزامي، شريطة أن تخضع هذه المعلومات السرية أو نسخها لالتزام بالسرية إلى أجل غير مسمى وفقًا للشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الوثيقة.

11. الدعم

11.1 بذل الجهد المعقول.يمكن الاطلاع على مستويات الدعم القياسية لشركة Miovisionعلىالرابط https://www.miovision.com/legal/policies/support-policy(«الدعم») وتُدرج هنا بالإحالة. ستبذل Miovision جهودًا معقولة لتقديم الدعم والالتزام بأي فترات استجابة محددة للعميل والمستخدمين المصرح لهم خلال مدة العقد السارية.

11.2 فترات التوقف.لن تكون خدمة الدعممتاحة خلال فترات صيانة النظام، أو في الأوقات التي قد تحتاجها شركة Miovision لأغراض التحديثات والصيانة للخدمات أو الأنظمة الأساسية، وستبذل شركة Miovision جهودًا معقولة للإعلان عن فترات التوقف المجدولة عبر البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني المحدد للمستخدم النهائي.

11.3 الاستثناءات.لا يشمل الدعم الخدمات المطلوبة نتيجةً لما يلي: (أ) إساءة الاستخدام أو الاستخدام غير السليم أو التعديل أو الإتلاف من جانب المستخدم النهائي أو المستخدم المصرح له لمنتجات أو خدمات Miovision؛ (ب) أي مشكلة ناجمة عن تعديلات على منتجات أو خدمات Miovision لم تقم بها Miovision أو لم تصرح بها؛ (ج) أي مشكلة ناتجة عن قيام المستخدم النهائي أو المستخدم المصرح له بدمج أو دمج منتجات أو خدمات Miovision مع أي أجهزة أو برامج أو خدمات لم توفرها Miovision، أو لم تحددها Miovision على أنها متوافقة مع منتجات أو خدمات Miovision؛ أو (د) أي خدمات تطوير مخصصة. قد تؤثر الظروف الخارجة عن سيطرة Miovision، بما في ذلك أحداث القوة القاهرة، وأعطال الأجهزة أو البرامج أو أنظمة الاتصالات، على قدرة Miovision على تحقيق مستويات الخدمة المستهدفة. ولا تتحمل Miovision المسؤولية عن أي مطالبات تنشأ عن ذلك شريطة أن تبذل Miovision جهودًا معقولة لاستعادة مستويات الخدمة العادية والوصول إلى النظام.

12. أحكام عامة

12.1 الاتفاقية الكاملة.تشكل هذهالاتفاقية، بما في ذلك أي عناوين URL وعروض الأسعار والملحقات أو المرفقات، الاتفاقية الكاملة بين الطرفين فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية، وتلغي وتحل محل جميع التفاهمات والاتفاقيات والمناقشات والالتزامات والترتيبات السابقة بين الطرفين المتعلقة بذلك.

أ)الإدراج.تُدرج بموجب هذا، بالإشارة،الشروط الواردةفي أي عرض أسعار أو أمر شراء أو اتفاقية شراكة، والتي تُعد ضرورية لتنفيذ هذه الاتفاقية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المنتجات التي يتم شراؤها ومدة سريان الاتفاقية المعمول بها.

ب)شروط المستخدم النهائي.تُعتبرأيشروط وأحكام يقدمها المستخدم النهائي أو يتم تقديمها نيابة عنه، وتكون إضافية أو متعارضة مع شروط وأحكام هذه الاتفاقية (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، شروط أو أحكام الشراء القياسية الخاصة بالمستخدم النهائي، أو قسائم التسليم، أو تعليمات التعبئة، أو أمر الشراء)، لاغية وباطلة. في حالة وجود أي تعارض بين الشروط الواردة في عرض الأسعار الصادر عن Miovision إلى المستخدم النهائي وبين هذه الاتفاقية، تكون الأولوية للشروط الواردة في عرض الأسعار الصادر عن Miovision إلى المستخدم النهائي في حدود نطاق التعارض فيما يتعلق بذلك العرض فقط.

ج)الشروط المتفق عليها. أينسخة من هذه الاتفاقية تم التفاوض عليها وتوقيعها بالكامل ستكون لها الأسبقية على أي نماذج قياسية لهذه الاتفاقية خلال المدة المحددة في الوثائق المتفق عليها.

(د)تعارض الشروط.في حالة وجود تعارض بين هذه الاتفاقية وأي اتفاقيات أخرى تابعة لشركة Miovision، بما في ذلك أي اتفاقيات مدمجة بالإحالة، تكون للاتفاقيات الأخرى التابعة لشركة Miovision الأسبقية.

12.2 انتهاء العمر الافتراضي.عقب انتهاء المدة الأولية، تحتفظ Miovision بالحق في وقف تصنيع أو بيع أي من الخدمات والدعم التي تشملها هذه الاتفاقية، أو اعتبارها قديمة أو التعامل معها على هذا النحو. وستقوم Miovision بتقديم أي إشعار يقتضيه القانون قبل وقف أي من الخدمات أو الدعم التي تشملها هذه الاتفاقية. لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يمنع Miovision من تعديل المحتوى أو الميزات أو الوظائف أو الأسعار أو شروط الضمان لأي من أجهزة Miovision أو خدماتها أو وثائقها أو دعمها أو أي منتجات أو خدمات أخرى بأي شكل من الأشكال وفي أي وقت وفقًا لتقدير Miovision وحدها.

12.3 الدعاية.يمنح المستخدم النهائيشركة Miovision الحق في: (1) إعداد مواد تواصل عامة (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، البيانات الصحفية والإعلانات وقصص نجاح العملاء) تتضمن إشارات إلى المستخدم النهائي وتتعلق بهذه الاتفاقية أو أي مسألة ذات صلة؛ و(ii) استخدام العلامات التجارية وعلامات الخدمة والشعارات والأسماء التجارية للمستخدم النهائي في أي من هذه الاتصالات العامة، وتحديد هوية المستخدم النهائي باعتباره أحد عملاء Miovision على موقع Miovision الإلكتروني وكجزء من قائمة عامة بعملاء Miovision لاستخدامها والرجوع إليها في منشورات Miovision المؤسسية والترويجية والتسويقية. ولا يجوز لشركة Miovision إصدار أي من هذه الاتصالات العامة دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من المستخدم النهائي، ولا يجوز حجب هذه الموافقة أو فرض شروط عليها أو تأخيرها دون سبب معقول.

12.4 بيان بشأن اللغة الإنجليزية للمستخدمين النهائيين في مقاطعة كيبيك.إن الرغبة الصريحة للأطراف هي أن تُصاغ هذه الاتفاقية وجميع الوثائق ذات الصلة، بما في ذلك الإشعارات والاتصالات الأخرى، باللغة الإنجليزية فقط.Il est la volonté expresse des Parties que cette convention et tous les documents s’y rattachant, y compris les avis et les autres communications, soient rédigés et signés en anglaise seulement.

12.5 القوة القاهرة. لايُعتبر أي منالطرفين مخالفًا لهذه الاتفاقية في حالة أي إخفاق في الأداء (بخلاف التزامات السداد) ناجم عن أفعال أو أحداث خارجة عن سيطرته المعقولة،بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الكوارث الطبيعية، أو إجراءات السلطات المدنية أو العسكرية؛ الحرائق؛ الفيضانات؛ الزلازل؛ الإضرابات، أو نقص اليد العاملة، أو غير ذلك من الصعوبات المتعلقة بالعمالة؛ الأوبئة الصحية؛ الجائحة، أو قيود الحجر الصحي؛ الإجراءات الحكومية؛ إغلاق الحدود؛ تغيير القوانين؛ الإرهاب؛ أعمال الشغب؛ التمرد؛ الحرب؛ انقطاع خدمة شركات الاتصالات الخلوية أو الشبكات، أو تعطلها، أو تأخيراتها؛ انقطاع خدمة مزودي الخدمات السحابية، أو تعطلها، أو تأخيراتها؛ أو التأخيرات في النقل (يُشار إلى كل منهابـ«حدث قوة قاهرة»). سيبذل كل طرف قصارى جهده لتوقع مثل هذه الأعطال وابتكار وسائل للقضاء عليها أو تقليلها إلى أدنى حد ممكن؛ ومع ذلك، إذا استمر هذا العطل لأكثر من ستين (90) يومًا، يجوز لأي من الطرفين إنهاء الاتفاقية فورًا بمجرد الإخطار ووفقًا للمادة 9 (مدة الاتفاقية والإنهاء).

12.6 المتعاقدون المستقلون.الطرفان متعاقدان مستقلان. ولا يجوز تفسير أي بند في هذه الاتفاقية على أنه ينشئ شراكة أو مشروعًا مشتركًا أو علاقة وكالة. ولا يحق لأي طرف إلزام الطرف الآخر بأي شكل من الأشكال، ولا يجوز له الإدعاء بأنه يمتلك هذه الصلاحية.

12.7 عدم الاستدراج.خلال مدة العقد ولمدة سنة واحدة (1) بعد انتهائها، لا يجوز للمستخدم النهائي، فيما يتعلق بأي شخص آخر أو شركة أو مؤسسة أو كيان آخر، بشكل مباشر أو غير مباشر، وبأي صفة كانت — بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، بصفته صاحب عمل أو موظفًا أو مديرًا أو وكيلًا أو مساهمًا أو حامل أسهم آخر أو مقاولًا مستقلًا أو موردًا أو غير ذلك — يُعيّن أو يعرض وظيفة أو يحاول استقطاب أو إغراء أي فرد يعمل لدى Miovision أو استقال من عمله لدى Miovision خلال فترة الستة (6) أشهر التي تسبق ذلك مباشرة، من العمل لدى Miovision أو من التعاقد معها أو إغرائه بالانتقال من وظيفته لدى Miovision بأي شكل آخر.

12.8 التنازل.لا يجوز لأي من الطرفين التنازل عن أي حقوق أو التزامات بموجب هذه الاتفاقية، كليًّا أو جزئيًّا، أو نقلها دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من الطرف الآخر، ولا يجوز حجب هذه الموافقة أو تأخيرها دون مبرر معقول. وعلى الرغم مما سبق، يجوز لشركة Miovision، دون الحاجة إلى الحصول على موافقة المستخدم النهائي، التنازل عن حقوقها بموجب هذه الاتفاقية أو نقلها: (1) إلى إحدى الشركات التابعة؛ (2) إلى مقرض يجب إتمام حقوقه الضمانية؛ أو (3) إلى أي خلف في الحقوق في حالة اندماج Miovision أو دمجها مع طرف ثالث، أو قيام طرف ثالث بشراء جميع أسهم أو أصول Miovision أو جزء كبير منها، شريطة أن يوافق المحال إليه أو المتنازل له في كل حالة على الالتزام بهذه الاتفاقية. تكون هذه الاتفاقية ملزمة لكل من الطرفين ولخلفائهما والمتنازل لهم المسموح لهم، وتعود بالفائدة عليهم.

12.9 عدم وجود مستفيدين من أطراف ثالثة. لايُقصد بأي نصوارد في هذه الاتفاقية، سواء كان صريحًا أو ضمنيًا، منح أي شخص أو كيان، بخلاف الأطراف في هذه الاتفاقية وخلفائهم والمتنازل لهم، أي حقوق أو سبل انتصاف بموجب هذه الاتفاقية أو بسببها.

12.10 الإخطارات. يجب أن تكون جميع الإخطارات والمطالبات والاتصالات الأخرى بموجب هذه الاتفاقية مكتوبة، وموجهة إلى الطرف الآخر في هذه الاتفاقية على العنوان الخاص بذلك الطرف (كما هو محدد في عرض الأسعار المعمول به، عند الاقتضاء، أو بخلاف ذلك في حالة Miovision، إلى: عناية: الفريق القانوني، Miovision Technologies Incorporated، 137 Glasgow Street، Suite 110، Kitchener، Ontario ON N2G 4X8، كندا). تصبح جميع الإشعارات سارية المفعول وتُعتبر قد سُلمت: (1) إذا سُلمت شخصيًا أو عن طريق البريد السريع، في وقت التسليم الفعلي؛ (2) إذا أُرسلت عبر البريد الإلكتروني، في اليوم الثالث (3) التالي لتاريخ الإرسال؛ (iii) إذا أُرسلت بالبريد (مع دفع رسوم البريد مسبقًا) داخل البلد، في اليوم الخامس (5) بعد إرسالها بالبريد؛ (iv) إذا أُرسلت بالبريد (مع دفع رسوم البريد مسبقًا) خارج البلد، في اليوم العاشر (10) بعد إرسالها بالبريد.

12.11 القانون الواجب التطبيق.تخضع هذهالاتفاقية لقوانين مقاطعة أونتاريو، كندا، وتُفسَّر وفقًا لها، باستثناء اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. يوافق كل طرف بشكل لا رجعة فيه على الخضوع للاختصاص القضائي الحصري لمحاكم مقاطعة أونتاريو، كندا (وجميع المحاكم المختصة بالنظر في الاستئنافات الصادرة عنها) ويتنازل عن أي اعتراض على ذلك على أساس مكان المحاكمة أو عدم ملاءمة المحكمة أو أي أسباب مماثلة، ويوافق بشكل لا رجعة فيه على إخطاره بالإجراءات القضائية عن طريق البريد أو بأي طريقة أخرى يسمح بها القانون المعمول به. بالإضافة إلى ذلك، يتنازل الطرفان عن أي حق في محاكمة أمام هيئة محلفين فيما يتعلق بأي دعوى قضائية أو إجراء قضائي ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتعلق بها.

12.12 تسوية المنازعات.يلتزم الطرفانبإحالة جميع المنازعات الناشئة بموجب هذه الاتفاقية إلى التحكيم. وعلى الرغم مما سبق، يحتفظ كل طرف بالحق في التماس إنصاف زجري أو إنصاف عادل على الفور أمام محكمة مختصة. ويجري التحكيم في تورونتو، أونتاريو، كندا، وتُجرى إجراءات التحكيم باللغة الإنجليزية. ويجري التحكيم وفقًا لقواعد التحكيم الصادرة عن غرفة التجارة الدولية («مركز التحكيم») السارية في ذلك الوقت. ويتحمل كل طرف نصف التكاليف المرتبطة بإجراءات التحكيم. ويكون قرار التحكيم نهائيًا وملزمًا للطرفين دون حق في الاستئناف.

12.13 قيود التصدير والرقابة.تخضع هذهالاتفاقية لأي قيود تتعلق بتصدير المنتجات أو المعلومات التقنية التي قد تُفرض على الطرفين من وقت لآخر. يوافق كل طرف على أنه لن يقوم، بشكل مباشر أو غير مباشر، بتصدير أي خدمات أو وثائق أو مخرجات أو دعم أو أي منتجات أو خدمات أخرى تابعة لشركة Miovision إلى أي مكان أو بأي طريقة تتطلب، في وقت التصدير، ترخيص تصدير أو موافقة حكومية أخرى دون الحصول مسبقًا على موافقة خطية للقيام بذلك من الجهة المختصة أو أي جهة حكومية أخرى وفقًا للقوانين المعمول بها.

12.14 قابلية الفصل.تعتبر أحكامهذه الاتفاقية قابلة للفصل. إذا اعتبرت أي محكمة ذات اختصاص قضائي أن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ، فسيتم إما تعديل هذا الحكم بالقدر اللازم لجعله قابلاً للتنفيذ، أو فصله عن هذه الاتفاقية، وتظل الأحكام المتبقية من هذه الاتفاقية سارية المفعول والتأثير بالكامل.

12.15 التعديلات.يجوز لشركة MIOVISION تحديث هذه الشروط من وقت لآخر، وستقوم بإخطار المستخدم النهائي بهذه التغييرات.

12.16 عدم التنازل.لا يُعتبر عدمإصرار أحد الأطراف على الالتزام الصارم بأي بند من بنود هذه الاتفاقية في أي مناسبة تنازلاً عن حقوق ذلك الطرف، ولا يحرمه من الحق في الإصرار بعد ذلك على الالتزام الصارم بذلك البند أو بأي بند آخر من بنود هذه الاتفاقية.

12.17 استمرار سريان الأحكام. تظل أحكام البنود 3 (الخدمات)، و4 (مسؤوليات المستخدم النهائي)، و5 (الضمانات)، و7 (حدود المسؤولية)، و8 (الملكية الفكرية والتراخيص)، و9 (مدة الاتفاقية وإنهاؤها)، و10 (حماية المعلومات السرية)، و12 (أحكام عامة) سارية المفعول بعد انتهاء أو إنهاء هذه الاتفاقية.

13. التعريفات

يُعرَّف المصطلحان التاليان، كما هو مستخدم في الاتفاقية، على النحو المبين أدناه:

  • يُقصدبـ«الشركات التابعة»،فيما يتعلق بأي طرف في هذه الاتفاقية، أي شخص أو كيان آخر يتحكم حالياً أو في المستقبل، بشكل مباشر أو غير مباشر، في ذلك الطرف، أو يخضع لسيطرته، أو يخضع لسيطرة مشتركة معه.

  • يُقصدبـ«المستخدمون المصرح لهم»الموظفين والمستشارين والمتعاقدين والوكلاء التابعين للمستخدم النهائي والشركات التابعة له ومورديه أو مقدمي الخدمات له (حسب الاقتضاء)، والذين أذن لهم المستخدم النهائي باستخدام الخدمات بموجب الحقوق الممنوحة للمستخدم النهائي وفقًا لهذه الاتفاقية.

  • يُقصدبـ«المنتجات»أي وجميع التقارير أو الدراسات أو المخرجات الأخرى التي ستقدمها شركة Miovision إلى المستخدم النهائي فيما يتعلق بالخدمات المعنية، على النحو الذي قد يتم وصفه بمزيد من التفصيل في عرض الأسعار أو اتفاقية الشراكة المعنية.

  • يُقصدبـ«الوثائق»جميع المواد التسويقية والمبيعاتية والتعليمات والأدلة والكتيبات والإرشادات والمطبوعات الفنية والمواد المكتوبة الأخرى، بما في ذلك أي تعديلات تُجرى عليها، المتعلقة باستخدام الخدمات على النحو الذي توفره شركة Miovision من وقت لآخر، سواء إلكترونيًا أو في شكل مطبوع بموجب هذه الاتفاقية أو التي توفرها شركة Miovision بشكل عام للعملاء النهائيين فيما يتعلق بالخدمات.

  • يُقصدبـ«حساب المستخدم النهائي»إما: (1) حساب خدمات الاشتراك الخاص بالمستخدم النهائي الذي يمكن الوصول إليه عبرالرابط www.miovision.com؛ أو (2) أي عناوين URL أخرى قد تحددها شركة Miovision من وقت لآخر.

  • يُقصدبـ«بيانات المستخدم النهائي»ما يلي: (1) أي معلومات أو بيانات أو نماذج أو ملفات أو تقارير أو مواد أو محتويات أخرى، بأي شكل أو على أي وسيط، يتم تسجيلها أو توفيرها أو تقديمها أو نشرها أو تحميلها أو نقلها بأي طريقة أخرى من قِبل المستخدم النهائي أو المستخدم المصرح له أو نيابةً عنهما عبر الأجهزة أو الخدمات، أو التي يتم جمعها أو إنشاؤها بواسطة الأجهزة أو الخدمات؛ و(2) جميع بيانات حركة المرور، وتجميعات بيانات حركة المرور، والمعلومات الأخرى التي تجمعها الأجهزة والتي يُنتجها المستخدم النهائي أو مستخدموه المعتمدون، ويتم تسجيلها من قِبل Miovision أو نيابة عنها لصالح المستخدم النهائي وآخرين من خلال توفير الأجهزة أو الخدمات. ولا تشمل «بيانات المستخدم النهائي» بيانات Miovision.

  • يُقصدبـ«البرامج الثابتة»منتجات البرامج الثابتة والبرامج التي طورتها شركة Miovision و/أو صُممت لتركيبها على وحدة معينة من أجهزة Miovision، على النحو المبين في عرض الأسعار أو اتفاقية الشراكة السارية الخاصة بشركة Miovision.

  • يُقصدبـ«الأجهزة»أجهزة Miovision TrafficLink™، وأجهزة Miovision Scout™، وأي مكونات أخرى موصوفة تحديدًا على أنها أجهزة في عرض الأسعار أو اتفاقية الشراكة المعمول بها الصادرة عن Miovision.

  • يشمل مصطلحا«الملكية الفكرية»و«حقوق الملكية الفكرية»كلّ ما هو ملموس وغير ملموس، سواء كان معروفًا حاليًّا أو سيُصبح موجودًا لاحقًا (بأي اسم أو مصطلح يُعرف به أو يُسمى به): (أ) الحقوق المرتبطة بأعمال التأليف في جميع أنحاء الكون، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حقوق النشر، والحقوق المعنوية، وأعمال القوالب؛ (ب) حقوق العلامات التجارية والأسماء التجارية والحقوق المماثلة؛ (ج) حقوق الأسرار التجارية؛ (د) براءات الاختراع والتصاميم والخوارزميات وحقوق الملكية الصناعية الأخرى؛ (هـ) جميع حقوق الملكية الفكرية والصناعية وحقوق الملكية الأخرى (بجميع أنواعها وطبيعتها في جميع أنحاء العالم وبغض النظر عن تسميتها)، سواء نشأت بموجب القانون أو العقد أو الترخيص أو غير ذلك؛ و(و) جميع التسجيلات والطلبات والتجديدات والتمديدات والاستمرارات والتقسيمات أو إعادة الإصدارات المتعلقة بها، سواء كانت سارية المفعول حالياً أو في المستقبل على الصعيد العالمي.

  • يشيرمصطلح «Miovision»إما إلى شركة Miovision Technologies Incorporated أو إلى إحدى الشركات التابعة لها، وذلك وفقًا للبلد الذي يوجد فيه المستخدم النهائي أو كما هو مذكور في أي عرض أسعار ساري المفعول.

  • يُقصدبـ«بيانات Miovision»جميع البيانات المرتبطة بالأجهزة أو الخدمات أو الوثائق أو المخرجات أو الدعم أو أي منتجات أو خدمات أخرى، أو التي يتم إنشاؤها بواسطة أو من خلال استخدام أي مما سبق، باستثناء بيانات المستخدم النهائي. وللتوضيح، تشمل بيانات Miovision، على سبيل المثال لا الحصر، البيانات المجهولة الهوية، والبيانات السلوكية، وإطارات التدريب، وجميع حقوق الملكية الفكرية الخاصة بـ Miovision الواردة في المخرجات.

  • يُقصد بـ«خدمات معالجة البيانات الخاصة بـ Miovision Scout™»خدمات معالجة البيانات التي تقدمها شركة Miovision للبيانات التي يولدها المستخدمون النهائيون باستخدام أجهزة Miovision Scout™ والوثائق ذات الصلة، وتشمل جميع المخرجات.

  • يُقصد بـ«أجهزة Miovision Scout™»المعدات المادية الملموسة التي تنتجها شركة Miovision وتحمل العلامة التجارية Miovision Scout™، وأي برامج ثابتة مدمجة فيها، والوثائق ذات الصلة التي قد يكون المستخدم النهائي قد اشتراها بموجب شروط وأحكام اتفاقية منفصلة.

  • يُقصد بـ«أجهزة Miovision TrafficLink™»المعدات المادية الملموسة التي تنتجها شركة Miovision وتحمل العلامة التجارية Miovision TrafficLink™، وأي برامج ثابتة مدمجة فيها، والوثائق ذات الصلة التي قد يكون المستخدم النهائي قد اشتراها بموجب شروط وأحكام اتفاقية منفصلة.

  • يُقصدبـ«الشريك»أي كيان معتمد من Miovision يقوم بشراء منتجات أو خدمات Miovision من الشركة نفسها، ويقوم بتسويق وإعادة بيع منتجات أو خدمات Miovision للعملاء النهائيين، وفقًا لاتفاقية مبرمة بين Miovision والشريك.

  • يُقصدبـ«الطرف»شركة Miovision أو المستخدم النهائي؛ ويُقصد بـ«الأطراف» شركة Miovision والمستخدم النهائي.

  • يُقصدبـ«المنتجات»جميع منتجات Miovision، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأجهزة، والبرامج الثابتة، والخدمات، وبيانات Miovision، والوثائق، والنتائج النهائية.

  • يُقصدبـ«أمر الشراء»أمرًا مكتوبًا للاشتراك في الخدمات أو الحصول على ترخيص لاستخدامها، وفقًا لما تنص عليه هذه الاتفاقية.

  • يُقصدبـ«عرض الأسعار»عرض الأسعار المكتوب الصادر عن شركة Miovision بشأن الخدمات التي يتم شراؤها بموجب برنامج Miovision TOP، والتي يتم ترخيصها أو استخدامها وفقًا لهذه الاتفاقية.

  • يُقصدبـ«الخدمة (الخدمات)» أيًّا من أو جميع ما يلي: (1) خدمات الاشتراك؛ (2) خدمات معالجة البيانات الخاصة بـ Miovision Scout™؛ أو (3) أي خدمات أخرى توفرها Miovision من وقت لآخر وترد تفاصيلها في عرض الأسعار أو اتفاقية الشراكة المعمول بها.

  • يُقصد بـ«خدمة (خدمات) الاشتراك» عرض الاشتراك في خدمة البرمجيات كخدمة (SaaS) الذي تقدمه شركة Miovision للمستخدمين النهائيين، والذي يقتصر على: (1) أجهزة Miovision TrafficLink™؛ أو (2) أي خدمات أخرى توفرها شركة Miovision من وقت لآخر وترد وصفها في عرض الأسعار أو اتفاقية الشراكة المعمول بها. ويشمل مصطلح «خدمة (خدمات) الاشتراك» جميع الوثائق ذات الصلة، بالإضافة إلى المخرجات التي ستقدمها Miovision إلى المستخدم النهائي فيما يتعلق بخدمات الاشتراك وفقًا لعرض الأسعار المعمول به

  • يُقصدبـ«الاستخدام غير المقبول»ما يلي: (1) استخدام اتصال البيانات الخاص بشركة Miovision لغرض غير الغرض الذي قصدته الشركة؛ (2) الاستخدام المفرط أو غير الملائم لاتصال البيانات الخاص بشركة Miovision، بما في ذلك استخدامه لأغراض غير متعلقة بحركة المرور؛ (3) المشكلات الفنية المتعلقة بمعدات العميل؛ (4) التلاعب بإعدادات اتصال البيانات الخاص بشركة Miovision؛ (v) أي إعادة بيع أو نقل أو توزيع أو مشاركة اتصال بيانات Miovision (أو أي من وظائفه) مع أو إلى أي شخص أو طرف آخر؛ (vi) أي تغيير أو نسخ أو إعادة إنتاج أو تلاعب بالأرقام التسلسلية الإلكترونية أو غيرها من وظائف أو مكونات التعريف أو الإشارة أو الإرسال الخاصة بالمنتج؛ (vii) منتجات أو خدمات أطراف ثالثة متصلة بالمنتج أو خدمات الاشتراك أو اتصال بيانات Miovision؛ (vii) استخدام اتصال بيانات Miovision لنقل الفيديو أو الصوت دون اشتراك صوتي أو فيديو مطابق؛ أو (viii) كما هو موضح بالتفصيل في سياسة الاستخدام المقبول الخاصة بـ Miovision علىالرابط https://miovision.com/legal/policies/acceptable-use-policy.

الحدث

ملخص مؤتمر ومعرض ITS America - فينيكس

X